景區旅游點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際場所
InterContinental S🦹hanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲🐽際度假酒樓的制做就是一項富足科學創新的設置之作,制做耗時10年,這種新奇的度假酒樓遵守自然的生態環境,并能充分使用深坑巖壁的雙曲面外觀擺并制做在深坑巖壁之下,層面由地表以上的2層及地表下列88米的15層造成,令游戲嘆為觀止。度假酒樓地處于重慶松江佘山背后的天馬山深坑內,長距離重慶虹橋全國飛機場及重慶虹橋高鐵火建站32公厘,相臨佘山的國家密林城市公園、辰山值物園等幾處國內旅游名勝地。度假酒樓開發約900一平米米的無柱宴席廳和9個多種多樣使用面積的多公能表研討會室。表中,配有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”宴席廳,并能分隔為6個經濟獨立的宴席廳,展現來往車輛更可同時邁入活動內容,為多種多樣會ඣ議策劃活動內容出具志向挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-ꩲfunctional conference rooms wi𒁃th different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森立樂園
&🗹ensp; Sheshan National Forest Park
&en🃏sp; 佘山政府深ꦑ林視頻主題恍若公園是成都僅有的政府級那自然樹林圣地,自主經營表面積267公畝,游覽區地方呢深林視頻所占有率高于80.04%。校園內第第十二座山脈正如第第十二顆深淺不一的翡翠玉石從華北趨近南方,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的成都丘陵產生出秀靈多姿的樹林地方呢。199一年6月,由原政府楸樹部批準書設立佘山政府深林視頻主題恍若公園,二零零一年時間內評為為政府第一次4A級游覽區游覽區地方呢。現對內打開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in🎃 Shanghai. The Park co♌vers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山沉水動物園
Shanghai Chenshan Bot﷽an⛎ical Garden
蘇州辰山綠植的園座落松江區佘山一個國家自助游休閑度假區內(辰花工路38816號),是市政工程管理府、我國科學合理院和一個國家林草局合作共贏睦鄰友好的集科技創新、科學普及和可以觀賞游玩于混合式的總體性綠植的園,征占體積207公畝,是華中區域總量最大的的綠植的園。綠植的園區的辰山古古跡,2018年4月被市政工程管理府發布為蘇州市藏品保養的單位。該古跡2012年初發現了,體積約為16公畝,總體決定為商周時候古詩詞化古跡。
園區規劃由核心體現區、植被保育區、十大洲植被區和外層儲存區等八大職能區組合而成。展示會館溫室展示會館的面積為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館成分,為全球最主要展示會館溫室群,在其中沙生植被館為當今世界上主要陽臺陽光房沙生植被展覽館。現為🤪發達國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the🅰 largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
Shanghai Square Pag🍌oda ꦕPark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, ಞQichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池兒童公園
&ens🦩p; Shanghai Zu🎃ibaichi Park
醉白池是成都兩大中國古風景觀園林景觀綠化在這其中之一,占地面積76畝。綠化區有幾處不易中國移動古建筑,在這其中:醉白池,201年4月被市政管理府對外展示為成都市古建筑維護方;鏤空咖啡雕花廳,1985年4月被對外展示為松江縣古建筑維護方。景觀園林景觀綠化源自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后🌳為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代田園詩人、大畫家顧大申重加建成,因敬重唐大古代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林景觀綠化命名為為“醉白池”,至今多余370年時代。綠化區現存放著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏圖片有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等藝術創意瑰寶。綠化區架設的當代硬筆毛筆書法名家名作題字匾聯也是不記其數。現為國家地區4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the🌺 highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
🍌 Guangfulin Site of Ancie🎶nt Culture
廣富林文化知識藝術遺存坐落在松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有園區規劃的面積達到了850畝,2050年評為為4A級度假旅行風景區,當年獲選成都市產業生態圈度假旅行標志性標準化區域內。是近幾年經考古顯示顯示的成都29處遺存中涵蓋東西最充足,最具保證與開放總價值的古語化藝術遺存。廣富林文化知識藝術遺存19710年被公布了了為成都市中國文化遺產保證點;于2013 年10月被云南省人民政府審核為第六批全國中國文化遺產保證企業單位;知也橋,2017年6月被公布了了為松江區中國文化遺產保證點。
廣富林傳統藝術遺存以考古發現遺存防護區為重點,對古遺存多加原本態防護和呈,凸現農業生產技術 綠色圈傳統藝術,展露鄉味的田園景致景致。資深的傳統藝術人文情懷是廣富林的項原則重點的競爭優勢, 正個小區籌劃的設計了五大產品經濟區,東東北部是儒道佛傳統藝術展覽區,南面是工業搭配服務的區,西邊是風俗人情傳統藝術展覽區,東北部是發掘出文物古跡展覽區,中部地區是農業生產技術 傳統藝術防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間傳統藝術生態風貌區相前呼后應,為滬上“高度傳統藝☂術尋根心靈之旅”的原則地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the uneart൲hed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&ensp𝓡; &e💎nsp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野和文化公圓建在佘山歐洲國家密林和文化公圓南側,緊挨著廣富林和文化古跡。
廣富林郊野主題公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5個本質原因建成,以農耕古文化綠色生態大自然城市景觀為理論知識,由農園采收、果林景色、生態漁村三股票板塊組合而成,并按板塊包含花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區,ꦏ直接添加古文化展館、采收鉤魚、旅游觀光漫行等特點,型成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and vi꧟llage”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首景點景區景點景區
&ensp🌠; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首度假游景點旅游,是西安生母河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零Km”。有來于江浙滬蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,建成一點三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不近的江北水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”從被稱為。全部整個景點旅游分下水道和下水道兩個區域,下水道區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而下水道區域為“水文化產業藝術分享館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑施工復古風散熱古典風格雍容華貴,起飛窗流漓瓦又去不失近代輕奢主義刺激。江北簡奢的園林建筑雍容華貴配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本ಞ國根系,突顯全球古代中國傳統與現代文化產業藝術的凸現。現為歐洲國家3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the n⭕ets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other𒊎 off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮靠近松江片區的中國西部,就是當中一個頭現松江片區整個悠閑風圖片的圓形最穩定的城市,該地占地賠償約1平小1公里,東側為片區最多的當中一個人工成本湖。綠草清湖𓄧、更具鄉味的法國村屯建筑物悠閑風圖片。泰晤士小鎮設計悠閑風圖片注入法國泰晤士岸邊小鎮美景和住宅樓優點,最求人和理所當然的較好團結,反映松江片區濃厚的現在化、國際英藝術、模樣化及及親子旅游藝術的氣息。當中一只連著的多效果走街及及山間英式文化廣場當上小鎮的主要線,也是民眾及游客來進行游行、歌舞表演、悠閑、談戀愛的好旅游去處,層級豐富性,耐人尋味,整個氣息充好性生活格調和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive m𒁏ulti-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京電影視主題游樂園
Shanghai Film Park
佛山視頻主題游樂園位于于車墩鎮北松公路交𒁃通4915號,集視頻攝像、游覽區游覽、學歷宣傳推廣為一梯,由老佛山“三十四時代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國12奶茶店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹KTV”“鴻翔服飾店”“佛山總會門樓”“可靠大戲院”“舊式火車動網站”“ 歐式搭建群”“深圳河港區”“天主堂”“勝利商業中心”“四川路鋼橋”“湖大山”等攝像場景中及魔幻組合成攝像棚、服飾廠房管理、道具而已廠房管理、置景服裝廠所結𒐪構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂圈的項目。現為政府4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “🐻Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” a♍nd large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視節目工廠
&en🐻sp;Sha⛄nghai Shengqiang Studio Base
南京勝強影音工廠座落在于永豐街道辦長谷路1八號,就是一家專業技術影音拍攝視頻工廠,收獲過多明、清、民國風格圖片建造及花苑全景、廠區室內攝影師棚和旅社寄宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《出𒈔售房屋子的人》、《那時候花落花﷽開月正圓》、《燕云臺》、《大家的離婚財產》、《人潮忙》等許多影音作品集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television sho𒊎oting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州快活谷
🌳 Shanghai Happy Valley
沈陽嗨翻天谷地處松江區林湖路883號,一般包括了“開朗港、嗨翻天時間、風暴灣、銀礦鎮、嗨翻天海底、沈陽灘、香格里拉”4個游戲主題區,百余人項娛樂建設項目及觀果建設項目,十余座頂極游樂建設項目,逾萬個演繹場桌椅座位。
&e𝓰nsp; 此處有堪稱“蹦極集大成者”的鐵質蹦極“谷木游龍”、70度鉛垂墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸影院app“奇境:爬過北緯30°”等現代化的游樂裝備。此處薈萃了巨型跨新聞媒介三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、參與者、互動問答為分立式的高端科技人才特技三維全景圖拍攝劇《新深圳灘風云》等世間各個地區的非常精彩影視活躍。更有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、甜品、辦公會議、展覽館等技能性于分立式的巨型多技能ꦯ性廳——亞瑟宮等巨型內容主題活動場地。近來,深圳幸福美滿谷即將推廣巨型跨新聞媒介三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》等項目、奔馳e敞篷深圳灘區內容主題活動區等無數升極變革項目,定制“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large ꦜmulti-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅沙灘浴場水植物園
Shanghai Playa May🐻a Water Par♏k
沈陽瑪雅海島水恍若公園是蘇北中南部中型水中探險樂園,建在于風景線完美的佘山我國旅遊渡假區,要注意“驚心動魄刺擊”和“合家傲游”種元素的兼容并蓄,融成唐代瑪雅文化產業與現今水中游樂體驗感,是海外華僑城集團繼沈陽歡快谷在此之后,在蘇北中南部推廣的另一精品屋巨作。
現今景區公園拆遷賠償范圍近15萬一平米米,具備4滑道水下ꦐ跳樓機“極速水蟒”、水磁和動力能力的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗式新投資建設項目“巨獸碗”、傳奇溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑為23米超大大話筒、滑道結合新投資建設項目“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套較大型水下裝備及觀景新投資建設項目,已經5你們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水裝備,里面許多收獲國際級市場度假旅游同業公會的專注裝備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic 🎃interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many ♎of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖石雕游樂園
Shanghai Moon Lake Sculp𒁏ture ꧅Park
依山傍水的蘇州月湖大型塑像城市旅游區位于于蘇州佘山國家的市場休閑度假區,是一種座集如今大型塑像、工程建筑文化、當然的山光水色觀景和檔次高修養游戲娛樂于一梯的文化風景畫探險主題游樂園。項目由小佘山、月湖和環湖內ꦡ地構成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖作平臺,環湖分類春、夏、秋、冬十二個各種生態風貌的岸區。迄今為止近80多個源自歐美經典、日本國和中國國大型塑像宗師的生活大型塑像經典曲線并點綴在當然的山光水色間,彰顯出月湖大型塑像城市旅游區“再現當然的、亨受文化”的企業理念需求,新創建出美侖美奐的之間文化探險主題游樂園。現為國家的4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integౠrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating൲ a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂寵物精靈之城題目水上世界
&ensp﷽; Shanghai Shimao Smur🔯fs Theme Park
蘇州世茂洛奇亞王之城題目活動探險題目游題目樂土地處于佘山祖國自助游是在游山玩水是在游山玩水區,土地征用4.20萬每萬平方米,由在戶外深坑幻境探險題目游題目樂土與室外藍洛奇亞王探險題目游題目樂土組成,是在中國首座坐享奇跡MU生態景觀和國際IP的室外外總體型題目活動💙探險題目游題目樂土。這當中,深坑幻境探險題目游題目樂土充分地利用率地形負88米深坑奇景的自然環境景致,設計了科學探索世界里級地標地自助游是在游山玩水游覽旅游點。藍洛奇亞王探險題目游題目樂土是泛太平洋區首座藍洛奇亞王題目活動探險題目游題目樂土,漂亮傳奇世界了傳統特效中的“藍洛奇亞王村”,設計叢林區、山村區、格格巫的家、茂險王區五大獨具一格自己的特色的題目活動區,是蘇州及長江三角洲形部分親子互動家里短途游的想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground su🍰rface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a fores🐼t, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑運動農業觀光園
Wushe 🎀Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業休閉農牧業農耕游覽園土地征用占地面7000畝,以農牧業生態種植業和休閉農牧業農耕游覽為一體化,是學業種植業相關知識、實地考察歐式田園風格風光無限、vr體驗山里人家人生、放松🎃舒服、疲憊不堪舒服的不錯空間。農牧業農耕游覽園區自然空氣簡約、壞境悠美,鄉土文化氣氛韻味,特有的“三凈”狀態讓你時期🐠大量人間仙境好似遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, ൩combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西部地區漁村釣場休閑運動中心的
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fi🧔shing Village
沈陽東部漁村野釣售后服務主野釣場占地適用面積總適用面積四數十畝,于2001年8月境內外開發,內場的設施進一步完善,塘型規責,野釣類型非常齊全,售后服務完善。ಞ售后服務主收獲商務放松娛樂野釣水底200余畝,游戲野釣水底30畝,另有近百畝的農業生態商務放松娛樂林有著氧吧,有過近20年的成長 ,在野釣界有著較高的用戶口碑,是新市民商務放松娛樂野釣和星期天外出旅游的優質進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center ta☂kes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competiti💖ve fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬賽車場場
🐈
&ensp♐; Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬賽車場占地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503深圳繞城高速路網國道天馬進出口中南側,于200多年正式宣布加入營運,是經官方組織-全國轎車有氧運動連合會(FIA)項目結束驗收合格證認證證書的F4滑道,寓吃喝玩樂、學習的、競技場于一體式,為品嘗轎車文化教育、中小企業媒體公關話動內容、景區旅游、賽車放松快樂、的安全保障行車的安全學習培訓學習等話動內容保證滿意的提供服務網絡平臺。滑道長度2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另主要包括2處近萬m🅰m2米的的安全保障行車的安全場景。運行環境充實的多用途廳、VIP宴會廳、學習培訓學習機構、幾🧜百人看臺等配制,曾順序舉行活動量過大項全國在中國重點賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an🐻 area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activit𝔍ies, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際性大眾高爾夫俱樂部隊
&en💜sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市ജ佘山知名性大眾高爾夫球球會館坐落于佘山歐洲國家修閑旅游是在游山玩水區目標區東三省隅。土地征用約2000畝,還有兩個18洞7ꦿ2標淮桿、長約7192碼,包含知名性總決賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球球別墅樓盤等搭配修閑是在游山玩水配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tꦜourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72🅰 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松ꦅ江博物院就是一座集收藏圖片、分析、風采展品松江經驗文化遺產為成一體的地點史志類博物院。根據戶型1200mm2米,分類左右兩第兩層。第兩層為博物院常規展品“流沙沉寶”展,該展品分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,小學科學系統性地風采展品了松江中北部發掘出和博物院圖書館收藏的的文化遺產,一起整合景觀規劃設計恢復過來、門頭廣告、多新聞媒體等輔助性展品方式英文,客觀投訴了松江現代生活態度各時段社會化加工和美術進展重大成就。二樓為臨場根據,波動期地開展調研各專題會展品。根據外物品兩邊,由碑廊和碑亭組成的碑刻風采展品區,東碑廊展品明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展品趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. Tﷺhe 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portiಞons named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pilla𒀰r of the Tang Dynas🥀ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中蘭州 路西司弄43號中山初中校園內,建于唐大中13年(859年),1987年一月份被國務院令頒布為全國各地重點村古鋼結構建筑保護廠家,是成都位置僅💝存最古舊的屋面鋼結構建筑。經幢質量為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。派出機關區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等表現形式疊成神態唯美的經幢,每級大方面作八角形,圓雕優雅,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八𒀰面,故是指為八棱碑,熟稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved,✨ with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lio𓃲ns, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐城市中四川路倉橋弄南,201༺8年4月被出爐為濟南市文物古跡區保護區方,就是一座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大🧸石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為濟南地著明的明清大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit🔜 in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the 🐓river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽居委馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒布為杭州市古墓葬維護方,是杭州東南部最開始的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年里(1342年—136八年),初名真教寺。明朝清代年代路過曾多次改造和擴建工程,所以,當今的清真寺一方面元代年代的房屋建筑施工施工工程風格圖片,又有明朝清代隔代的房屋建筑施工施工工程優勢。要素房屋建筑施工施工工程大有殿、𒊎窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門某處最具該寺房屋建筑施工施工ဣ工程優勢。
Located at No.75 Gangbeng Al🐻ley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the💮 traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&꧅ensp; &ens♍p; 西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止多個1150年時歷史時間,是松江區佛門協會會員的所處地,為西安佛門四十大深林最為。明洪武四三十年(1382年)復建,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年5月被平臺發布為西安市藏品守護工作單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,到目前為止仍為西安省市更高且典藏藏品至多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, ♉formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty,🐠 then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.